neljapäev, oktoober 30

.

Kas te teate, kuidas kõlab sõna "parmupill" soome keeles?
Perverssed naabrid.

9 kommentaari :

Raul ütles ...

Tegelt ei tea.

Elo ütles ...

Jama värk siis.

Kati ütles ...

noo..ütleks nii, et mina tean.
aga ega ma selle üle nüüd väga õnnelik ole.

Unknown ütles ...

Hmh, aga mina tahaks ikkagi ka teada.

Kati ütles ...

ma võin sulle kunagi kõrva sisse öelda

Raul ütles ...

Aita end ise ja siis ei pea keegi teine sind aitama...
http://ohhoo.phpbb24.com/forum/viewtopic.php?p=149&sid=4bf91d984ef54d50982825fda70cbc53#149

oHpuu ütles ...

raisk, ma ytlen. raisk.

nyyd, kolm aastat hiljem, saan teada, et olen ta oma lapi muinasjuttude raamatus parmupilli suupilliks tõlkinud. raisk. sellise parmupilli, mis kõik hingelised tantsima paneb.

ja ma ei tea, kas saan syy lykata norra-eesti sõnaraamatu kaela või pean ainult omaenda enesekindlust syydistama.

aga aitäh tähelepanu juhtimast.

Elo ütles ...

Jah, norra keeles on nimetus sarnane soome omale. Ma ei tea küll norra keelest midagi, aga mulle jäi silma, et otsetõlkes see tähendabki neil suu pilli?

oHpuu ütles ...

no ma arvasin lihtsalt naiivselt, et _harpe_ on harf. harf omakorda võib väga lai mõiste olla. ja ma ei tea, kust ma selle suupilli võtsin. yldistasin harfi pilliks ja sain?